给你30秒!江苏这个英文标语到底有没有错?

应该是在说其英文翻译——“Jiangsu welcomes you”。 看到该视频后,不少人也纷纷表示学过的“欢迎您来某某地方”一般都是翻译成“Welcome to XXXX”。 中国日报记者咨询了外籍专家,外...

Invite you to my house!(英外特有吐麦豪斯) 各国友人到我们成都耍 很有可能找不到路 除了掌握基本的“喂尔阿有够英” 还可以建议他们打开导航 《四川话英语速成指南》 出行用语 你切哪...

yyds(中文:永远的神)means eternal god in English. it is used to describe something or someone you love and nothing can beat it.Shubham Dhage/unsplash 如果你经常上网冲浪,...

大哥使用的“川式英语”也引起了很多网友爆笑,他能使用的英语词汇量算不上很多,大部分是初一英语课本上常用的词汇和句式,但是非常自信,加上肢体语言,交流起来基本没有障碍。 见到法国小...

数字4通常也被取代成for,就像2这个音就替代了to。 类似的省略词有: Plz = Please Thx = Thanks Cya = See you L8r = Later K = OK U = You R = Are f2t = free to talk soz/sry = sorry...

更多内容请点击:给你30秒!江苏这个英文标语到底有没有错? 推荐文章